역시...환빠는 답이 없어......;; by 진성당거사

모두가 합심해서 가루가 되도록 까야 제맛인 작자.


오늘 새삼스래 오래전에 읽었던 박종덕 교수의 ["훈민정음 해례본"의 유출과정연구] (2005, 한국어학 31호) 를 읽다가 전에는 보지 못한 주석을 새삼 보았다.

"간송미술관 소장 훈민정음 해례본 (국보 제 70호)가 오구라 신페이 (小倉進平)의 위작이라는 견해가 있다 (...) 이는 려증동 교수가 2001년에 간행된 <배달글자(한국학술정보)>에서 주장한 것이며 (...)  2005년에 <한글 새소식>을 통해 채영현 교사 (현 거창 대성정보고)에 의해 요약적으로 소개되기도 하였다. 려증동 교수의 주장에 의하면 애초부터 훈민정음 해례본은 존재하지도 않았다는 것이다. 단지 세종이 붓글씨로 쓴 한문으로 된 훈민정음만 있었을 뿐, 실제로 훈민정음 해례본은 책으로 간행된 적은 없는데, 오구라 신페이가 '세종실록'에 실려있는 '세종실록 소재 어제 훈민정음'을 베끼고, 거기에다가 1940년대에 규장각에서 발견한 '붓으로 쓴 훈민정음 해례'를 베껴서 이 두 책을 '실록 소재 정인지 서문 + 세종 28년 9월 상한 예조판서 집현전 대제학 정인지 근서'의 차례로 하나가 되도록 편집하여 가짜 '훈민정음 해례본'을 만들어 많은 돈을 받고 1942년에 전형필에게 팔아넘겼다는 것이다. 그러나 이러한 려 교수의 주장은 (...) 설득력이 없다." 

그리하여, 훈민정음 해례본은 졸지에.......

본격 Made in Japan 짝퉁 인증짤.jpg


한줄 요약:


핑백

  • 進省堂居士의 跆緣齋 : ....... 2011-07-14 06:17:44 #

    ... 쌍화점 고구(考究)"가 그 주장의 시초였다. 그런데 저자가............;; 두둥..... 하필 하고 많은 사람 중에, "훈민정음은 오구라 신페이의 위작입nida" 운운하는 그 양반이 처음 내놓은 학설일줄이야. 그 분의 글솜씨 답게, 논문 전체가 비문 남발에, "배달학"을 주장하는 사 ... more

덧글

  • hyjoon 2010/11/03 15:46 #

    려증동 지옥에나 가라~!
  • 야스페르츠 2010/11/03 16:02 #

    ㄷㄷㄷ 원래 투명드래곤은 어떤 방법으로도 확인할 수 없지만 분명히 존재하는 법이지요. ㄷㄷㄷㄷ
  • 나츠메 2010/11/04 00:59 #

    려증동은 대체 "무엇을 보고" 그런 헛소리를 했을까.....
  • 아야소피아 2010/11/04 10:19 #

    저 책을 부정해야 ㄱㄹㅌ의 '정통성'(...)을 주장할 수 있을 거라고 생각했겠죠. 뻔하죠, 뭐.

    덧. 려씨가 '교수'면 저도 교수시켜주세요 ㅇㅇ
  • 에드워디안 2010/11/04 13:51 #

    뭐라 할 말이.....;;
  • 에드워디안 2010/11/04 13:54 #

    아, 그리고 일전에 우려하신대로 결국 '사고'가 터지고 말았습니다...-_-
  • 들꽃향기 2010/11/16 05:00 #

    ;;;; 왜 그 잘난 자기들 전공 영역을 놔두고 훈민정음을? 이건 뭐 그저 충격과 공포군요. ㄷㄷ
  • 진성당거사 2010/11/16 14:47 #

    위에서 아야소피아님이 말씀하셨듯 그놈의 ㄱㄹㅌ를 치켜세우기 위한 수작이 아닐까 합니다.
  • 순수한 젠투펭귄 2016/07/05 13:20 #

    Native American - Amazing Grace (in cherokee) 유투브에 치세요.
    : 체로키조선 애국가 1

    유우내애이이 라앙나앙 이이유우왜애지이 니이가아 구우여엉대애이이
    : 유내이랑낭 이유왜지 니가 구영대이
    ; 유내(오직 냇물)이 랑낭(힘차고 밝구나) 이유왜지(?)
    니가(사람이) 구영대이(언덕을 맞이하게 돼)

    ; 오직유(唯), 힘있을랑=힘찰랑(勆), 밝을낭(朗), 다스릴이=다스릴리(理), 말미암을유(由), 너:사람니(你), 언덕구(丘), 맞을:맞이할영(迎)

    나악워언조오서언 위이유우로오세애이 니이가아 구우여엉보옹나앙
    : 낙원조선 위유로세 니가 구영복낭
    ; 낙원조선 위유(위에 있음이)로세
    니가(사람이) 구영(언덕을 맞이하니) 봉낭(복되고 밝구나)
     
    ; 즐거울낙(樂), 동산(園), 아침조(朝), 고울선(鮮), 있을유(有), 너;사람니 (你), 언덕구(丘), 맞을;맞이할영(迎), 복복(福), 밝을낭(朗)

    가아세애이 로오이이 우우내애치이리이 이이유우로오래애 애이나아
    : 가세로이 우내치리 이유로래 애이나
    ; 가세로이(가쪽=바깥쪽으로) 우내치리(치우께서 안에서 다스리시니)
    이유로래(이런이유 때문이래) 애이나(애가 태어나)

    ; 어리석을치(蚩), 더욱우(尤)=치우(蚩尤)=치우천왕, 우내(尤內)=치우안,
    집우(宇), 안내(內), 우내(宇內)=온세상, 우내(尤內)=우내(宇內),
    다스릴치(治), 다스릴이=다스릴리(理), 말미암을유(由)
     
    자아비이내애려어 치이유우질리이 우우여어엉 내애이이우우 래애여엉
    : 자비내려 치유진리 우영 내이우 래영
    ; 자비내려 치유(다스림이 있으니) 진리(로다)
    우영(치우를 맞이해라) 내이우(내가 치우=내가 치우의 자손이로세)
    래영(오시니 맞아라)

    ; 사랑자(慈), 슬플비(悲), 다스릴치(治), 있을유(有), 참진(眞), 다스릴리= 다스릴이(理), 더욱우(尤)=치우(蚩尤)=치우천왕, 맞을:맞이할영(迎),
    올래(來)

    왜애이일로오 니이가아 라알리이 소오리이 자아유우 조옹허엉 이이유우우
    : 왜일로 니가 랄리소리 자유종헝 이유
    ; 왜일로(무슨일로) 니가(사람이) 랄리(랄라리=날라리=태평소)
    소리(를 듣니?) 자유(롭게) 종헝(종횡=돌아 다니는) 이유(로세)

    ; 너;사람니(你), 스스로자(自), 말미암을유(由), 세로종(縱), 가로횡(橫),
    종횡(縱橫)=거침없이 마구 오가거나 이리저리 다님,
    다스릴이=다스릴리(理), 말미암을유(由)

    니이가아 기이러언 뢰애지이소오리이 아아니이? 대애이일로오 니이가아
    : 니가 기런 뢰지소리 아니 대일로 니가
    니가(사람이) 기런(그런) 뢰지(벼락의) 소리 아니(?) 대(큰)일로
    니가(사람이 아니?)
     
    ; 너;사람니(你), 우레=천둥=벼락뢰(雷), ~의=어조사지(之), 큰대(大)

    우우나앙따앙지이 야아메애이이로오 조오저언자앙여엉 이이리이
    : 우낭땅지 야메이로 조전장영이리
    ; 우낭(치우 밝은) 땅지(땅의) 야메이로(들과 산으로)
    조전장영이리(조각품들이 길이 빛나리)

    ; 더욱우(尤)=치우(蚩尤)=치우천왕, 밝을낭(朗), ~의=어조사지(之), 들야 (野), 새길조(彫), 새길전(鐫), 조전(彫鐫)=조각품, 길장(長), 빛날영(煐)
     
    조오시어언나악워언 이이뤄어지이여어 조오히이 와안메애이이대애지이
    : 조시언낙원 이뤄지여 조히 완메이대지
    ; 조시언(좆이 얼운=남근숭배사상=제일로 좋은)낙원 이뤄지여(이루어져)
    조히(좋게) 완메이대지(모두=한 산이 돼지)

    ; 즐거울낙(樂), 동산원(園), 모두=하나=완전할완(完)
     
    유우메애이이 라앙나앙 이이유우왜애지이 니이가아 구우여엉대애이이
    : 유메이랑낭 이유왜지 니가 구영대이
    유메(오직 산)이 랑낭(힘차고 밝구나) 이유왜지(?)
    니가(사람이) 구영대이(언덕을 맞이하게 돼)

    ; 오직유(唯), 힘있을랑=힘찰랑(勆), 밝을낭(朗), 다스릴이=다스릴리(理), 말미암을유(由), 너;사람니(你), 언덕구(丘), 맞을:맞이할영(迎)
     
    나악워언조오서언 위이유우로오세애이 니이가아 구우여엉보옹나앙
    : 낙원조선 위유로세 니가 구영봉낭
    낙원조선 위유(위에 있음이)로세
    니가(사람이) 구영(언덕을 맞이하니) 봉낭(복되고 밝구나)

    ; 즐거울낙(樂), 동산원(園), 아침조(朝), 고울선(鮮), 있을유(有), 너;사람니 (你), 언덕구(丘), 맞을:맞이할영(迎), 복복(福), 밝을낭(朗)


    Native American - Amazing Grace (in cherokee)2 유투브에 치세요.
    : 체로키조선 애민가 2

    우우내애 라아나아 이이유우왜애지이 니이가아 구우여어해애이이
    : 우내 라나 이유왜지 니가 구여해이
    ; 우내(온세상=치우 안) 라나(살고 태어나니) 이유(가) 왜지(?)
    니가(사람이) 구여해이(거저 줘라)

    ; 어리석을치(蚩), 더욱우(尤)=치우(蚩尤)=치우천왕, 우내(尤內)=치우안,
    집우(宇), 안내(內), 우내(宇內)=온세상, 우내(尤內)=우내(宇內),
    다스릴이=다스릴리(理), 말미암을유(由), 너;사람니(你), 건지다: 돕다:구원할구(救), 줄여(與), 구여(救與)=거저주다

    나악워어조오여어 위이유우로오세애 니이가아 구우여어해애이이
    : 낙워 조여 위유로세 니가 구여해이
    ; 낙워(즐거이) 조여(줘라) 위유(위에 있음이)로세
    니가(사람이) 구여해이(거저 줘라)

    ; 즐거울낙(樂), 있을유(有), 너;사람니(你), 건지다:돕다:구원할구(救),
    줄여(與), 구여(救與)=거저주다



    저작권등록 되어있고요, 비상업목적으로 마음껏 쓰십시오.


    이선원입니다. 010-2494-5484



    유투브에,

    조선말의 뿌리와 조선의 역사 1 ~ 34, 보십시오 ~ ~
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.